
Die Gilde heißt dich im Light Novel Dungeon willkommen! Die Gilde hat sich zur Aufgabe gemacht die Light Novel-Kultur in Deutschland zu fördern und zu verbreiten.

Die Gilde heißt dich im Light Novel Dungeon willkommen! Die Gilde hat sich zur Aufgabe gemacht die Light Novel-Kultur in Deutschland zu fördern und zu verbreiten.
Zeit mal wieder etwas mehr Shojo in das Programm zu bringen. Lest in dieser Review mehr zum Mystery-Roman „Mia and the Forbidden Medicine Report“ der ein bisschen Harry Potter mit japanischen Romanen und Steampunk kombiniert.

| Japanischer Titel: | ミアと禁断の創薬レポート Mia to Kindan no Souyaku Report |
| Englischer Titel: | Mia and the Forbidden Medicine Report |
| Autor: | Fumi Yamamoto |
| Illustrationen: | Nitaka |
| Übersetzung: | Charis Messier |
| Editing: | Ingrid Chang and AMP |
Zeit mal wieder etwas mehr Shojo in das Programm zu bringen. Lest in dieser Review mehr zum Mystery-Roman „Mia and the Forbidden Medicine Report“ der ein bisschen Harry Potter mit japanischen Romanen und Steampunk kombiniert.
„Review: Mia and the Forbidden Medicine Report“ weiterlesen
Adachi und Shimamuras Freundschaft ist eher zufällig entstanden und obwohl die beiden nicht viel gemeinsam haben, verbringen sie gerne Zeit miteinander. In Adachis Fall sogar so gerne, dass sie Träume hat, wie sie Shimamura küsst … und das stellt ihr ganzes Leben auf den Kopf!

| Japanischer Titel: | 安達としまむら Adachi to Shimamura |
| Englischer Titel: | Adachi and Shimamura |
| Autor: | Hitoma Iruma |
| Illustrationen: | Non |
| Übersetzung: | Molly Lee |
Unsere wackere Heldentruppe erhält von der Erzbischöfin der Stadt des Wassers einen neuen Auftrag. Was wird unsere Helden dort erwarten? Eines ist allerdings sicher: Es wird Goblinblut fließen. Erfahrt mehr dazu in dieser Review zu Goblin Slayer Band 02.

Noch nicht genug vom Goblintöter? Erfahrt in dieser Review mehr darüber, wo es unseren wackeren Helden im zweiten Band hinverschlägt.
Normalerweise finden sich Protagonisten in einem Isekai als Mensch in der neuen Welt wieder. Was passiert allerdings wenn man nicht so viel Glück hat und als Spinne in die neue Welt geschickt wird? Erfahrt mehr dazu in dieser Review zu Band 01 von So I‘m a Spider, So What?

| Japanischer Titel: | 蜘蛛ですが、なにか? Kumo Desu ga, Nani ka? |
| Englischer Titel: | So I‘m a Spider, So What? |
| Autor: | Okina Baba |
| Illustrationen: | Tsukasa Kiryu |
| Übersetzung: | Jenny McKeon |
Kann sich diese tragische Romanze gegen andere ihrer Art behaupten? Erfahrt mehr in dieser Review zu You Shine in the Moonlight.
