Review: Amagi Brilliant Park – Band 01

Begleitet mich in dieser Review in den wohl heruntergekommendsten Freizeit-Park Japans. Herzlich Willkommen im Amagi Brilliant Park (oder kurz auch AmaBri)!

das Bild zeigt das Cover von Amagi Brilliant Park. man sieht die beiden Hauptcharaktere Kanie Seiya und Sento Isuzu. Er trägt eine japanische Schuluniform mit Krawatte und hat dunkles Haar und ein Grinsen im Gesicht. Sie trägt eine etwas festlichere Uniform mit Rock und hat eine Muskete in der Hand.
Cover des ersten Bandes von Amagi Brilliant Park.
Japanischer Titel: 甘城ブリリアントパーク
Englischer Titel: Amagi Brilliant Park
Autor: Shouji Gatou
Illustrationen: Yuka Nakajima
Übersetzung: Elizabeth Ellis
Editing: Dana Allen

„Review: Amagi Brilliant Park – Band 01“ weiterlesen

Review: Reset! The Imprisoned Princess Dreams of Another Chance – Band 01

Zeitreisen sind auch in Light Novels gang und gebe. Diesmal: eine typische Shojo Light Novel mit Zeitreise-Spin

Das Cover zeigt ein blondes Mädchen in einem blauen Kleid und einen jungen Mann mit lila Haaren in einer ritterlichen Uniform. Im Hintergrund ist Gebäude zu sehen
Cover zu Band 1 von „Reset! The Imprisioned Princess dreams of Another Chance!“
Japanischer Titel: 囚われた王女は二度、幸せな夢を見る
Englischer Titel: Reset! The Imprisoned Princess Dreams of Another Chance
Autor: Kei Misawa
Illustrationen: Poporucha
Übersetzung: Evie Lund
Editing: Tom Speelman
Proofreading Chrais Messier
Vorgelesen von (Audiobook): Sura Siu

„Review: Reset! The Imprisoned Princess Dreams of Another Chance – Band 01“ weiterlesen

Review: Reincarnated as the Last of My Kind – Band 01

Diese Review beinhaltet Erwähnungen von Pädophilie und sexuellem Missbrauch bzw. Zwangsprostitution von Minderjährigen.
Cover des Bandes 1 von Reincarnated as the Last of My Kind. Man sieht ein junges Mädchen blonden Haaren das in einem Topf rührt, hinter ihr ein flauschiger Fuchs mit mehreren Schwänzen
Cover zum Band 1 von „Reincarnated as the Last of My Kind“
Japanischer Titel: 転生したら絶滅寸前の希少種族でした。
Englischer Titel: Reincarnated as the Last of My Kind
Story: Kiri Komori
Illustrationen: Yamigo
Übersetzung: Roman Lempert

„Review: Reincarnated as the Last of My Kind – Band 01“ weiterlesen

Review: Meikyuu: Labyrinth Kingdom –
A Tactical Fantasy World Survival Guide

Erfahrt in dieser Review was passiert, wenn Bear Grylls in eine Fantasy-Welt geschickt werden würde.

Damit sollte ich eure Aufmerksamkeit haben, oder? Ich erkläre euch später was ich damit meine.

Das Cover der Light Novel
Das Cover der Light Novel „Meikyuu: Labyrinth Kingdom – A Tactcial Fantasy World Survival Guide“
Japanischer Titel: 迷宮キングダム 特殊部隊SASのおっさんの異世界ダンジョンサバイバルマニュアル!
Englischer Titel: Meikyuu: Labyrinth Kingdom – A Tactical Fantasy World Survival Guide
Autor: Iori Miyazawa
Illustrationen: Yo Shimizu
Übersetzung: Alice Prowse (alias „Popo“)

„Review: Meikyuu: Labyrinth Kingdom –
A Tactical Fantasy World Survival Guide“
weiterlesen

Review: Her Majesty’s Swarm – Band 1

Ich habe heute wieder mal etwas Spezielleres für euch. Erfahrt in dieser Review zu „Her Majesty’s Swarm“, ob die Mischung des beliebten Isekai-Genres mit Echtzeitstrategie-Spielen funktioniert.

Das Cover des ersten Bandes der Light Novel Her Majesty's Swarm
Das Cover des ersten Bandes der Light Novel Her Majesty’s Swarm
Japanischer Titel: 女王陛下の異世界戦略
Englischer Titel: Her Majesty’s Swarm
Story: 616th Special Information Battalion
Illustrationen: Eiri Iwamoto
Übersetzung: ZackZeal
Editing: Taylor Fonzone

„Review: Her Majesty’s Swarm – Band 1“ weiterlesen

Review: Rascal Does Not Dream of Petit Devil Kohai

David schaut sich für euch in diesem Review Rascal Does Not Dream of Petit Devil Kohai näher an

Bild des Covers von Rascal Does Not Dream of Petit Devil Kohai
Japanischer Titel: 青春ブタ野郎はプチデビル後輩の夢を見ない
Seishun Buta Yarou ha Puchi Debiru Kohai no Yume wo Minai
Englischer Titel: Rascal Does Not Dream of Petit Devil Kohai
Autor: Hajime Kamoshida
Illustrationen: Keeji Mizoguchi
Übersetzung: Andrew Cunningham

„Review: Rascal Does Not Dream of Petit Devil Kohai“ weiterlesen

Impress Quick Books Reviews

Ein Bild mit allen drei Covern der Novella von Impress Quick Books: Alice's Tale Link, in der Mitte Whether it Rains or Shines Tomorrow und rechts The Akiba Labyrinth
Ein Bild mit allen drei Covern der Novella von Impress Quick Books: Alice’s Tale Link, in der Mitte Whether it Rains or Shines Tomorrow und rechts The Akiba Labyrinth
Inhaltsverzeichnis

Heute habe ich für euch nicht nur ein Buch, sondern gleich drei. Alle drei sind „Light Novellas“. Dies sind Light Novels, die besonders kurz ausfallen. Sie stammen sie aus einer Kollaboration des japanischen Publishers Impress Quick Books und dem Übersetzungsportal conyac.cc. In einem Übersetzer-Wettbewerb wurden dann die besten drei Übersetzungen von Light Novella ausgewählt und herausgebracht. Interessant hierbei ist, dass es immer Teams aus zwei Übersetzern waren, die zusammen an der Übersetzung arbeiteten. Erfahrt mehr dazu in diesen Reviews.

Ich möchte euch also diese drei Novella kurz vorstellen:

  •  1. Platz: Alice’s Tale
  • 2. Platz: Whether it Rains or Shines Tomorrow
  • 3. Platz: The Akiba Labyrinth – A Little Trip with my Little Big

„Impress Quick Books Reviews“ weiterlesen

Review: Woof Woof Story: I Told You to Turn Me Into a Pampered Pooch, Not Fenrir! Band 01

Was passiert eigentlich wenn man sich als Fenrir in einer neuen Welt wiederfindet? Erfahrt mehr in Daves Review zu Woof Woof Story: I Told You to Turn Me Into a Pampered Pooch, Not Fenrir!

Cover des 1. Bandes von Woof Woof Story
Cover des 1. Bandes von Woof Woof Story

 

Japanischer Titel: ワンワン物語 ~金持ちの犬にしてとは言ったが、フェンリルにしろとは言ってねえ!~
Englischer Titel: Wooof Woof Story: I Told You to Turn Me Into a Pampered Pooch, Not Fenrir!
Autor: Inumajin
Illustrationen: Kochimo
Übersetzung: Jeniffer O’Donnell

„Review: Woof Woof Story: I Told You to Turn Me Into a Pampered Pooch, Not Fenrir! Band 01“ weiterlesen

Review: Ascendance of a Bookworm – Part 1: Band 1

Ich habe mich ja lange darum gedrückt dieses Buch zu lesen und zu rezensieren, wirkt es durch seinen schieren Umfang einfach erschlagend auf mögliche neue Leser. Nun habe ich doch endlich mal die Zeit gefunden mich Ascendance of a Bookworm zu widmen. Erfahrt in dieser Review mehr zu meinem Eindruck zum ersten Band!

Cover des ersten Bandes von Part 1 von Ascendance of a Bookworm
Cover des ersten Bandes von Part 1 von Ascendance of a Bookworm
Japanischer Titel: 本好きの下剋上 ~司書になるためには手段を選んでいられません~
Englischer Titel: Ascendance of a Bookworm
Autor: Miya Kazuki
Illustrationen: You Shiina
Übersetzung: quof
Editing: Aimee Zink

„Review: Ascendance of a Bookworm – Part 1: Band 1“ weiterlesen

Review: Bofuri: I Don’t Want to Get Hurt, So I’ll Max Out My Defense. Band 01

In dieser Review fragt sich Stefan, ob Light Novels Diabetes erzeugen können, wenn sie zu süß sind. Und ist Angriff wirklich immer die beste Verteidigung oder kann es auch mal genau umgekehrt sein? Lest mehr dazu in dieser Review zu Band 01 von „Bofuri: I Don’t Want to Get Hurt, So I’ll Max Out My Defense.“

Diese Review enthält Spoiler zum Inhalt des Buches! Für eine möglichst spoiler-freie Zusammenfassung schaut gerne in das Fazit dieses Review: Zum Fazit
Cover des 1. Bandes von Bofuri
Cover zum ersten Volume von Bofuri: I Don’t Want to Get Hurt, So I’ll Max Out My Defense.
Japanischer Titel: 痛いのは嫌なので防御力に極振りしたいと思います。
Itai no wa Iya nano de Bougyoryoku ni Kyokufuri Shitai to Omoimasu.
Englischer Titel: Bofuri: I Don’t Want to Get Hurt, So I’ll Max Out My Defense.
Autor: Yuumikan
Illustrationen: Koin

„Review: Bofuri: I Don’t Want to Get Hurt, So I’ll Max Out My Defense. Band 01“ weiterlesen