Ein bisschen was zum offenen Brief der Übersetzenden zur Honorarsituation an die Verlage

Die freischaffenden Übersetzer wenden sich in einem offenen Brief an Verlage und Fans um für bessere Honorare einzustehen. Ich will euch dazu ein bisschen was

ein kleiner cartoon für den offenen Brief. Es zeigt eine Figur die am weinen ist und gleichzeitig wütend ist. Auf der Person liegen verschiedene Bücher mit Titeln wie "Demon Payer", Spar x Family, Frieren: Kein € für Heizung
Das Bild zum offenen Brief. Es zeigt auf eine humoristische Art das Problem.

In einem offenen Brief (Kurzfassung und Langtext) wenden sich verschiedenste Übersetzer von Manga und Light Novel an die Verlage um sich für bessere und faire Bezahlung einzutreten. Ihr könnt Sie dabei in einer Petition unterstützen, wenn ihr möchtet. Ich habe das schon getan.

„Ein bisschen was zum offenen Brief der Übersetzenden zur Honorarsituation an die Verlage“ weiterlesen

LND Shorts: Mehr Bücher von der Animagic

Eine neue Woche und da ich noch ein Bücher von der Animagic habe gibts mal wieder ein paar Shorts. Heute: Zwei Manhua und ein Manga.

Willkommen zur zweiten Ausgabe der LND Shorts. Da ich auf der Animagic noch ein paar weitere Manga und Manhua erbeutet habe dürft ihr heute wieder meine Kurz-Meinungen dazu lesen. Leider habe ich auch diese Woche wieder einen Titel dabei gehabt der meinen Geschmack trifft, aber euch ein bisschen was Erotisches, dass mit zweierlei Plot daherkommt.

„LND Shorts: Mehr Bücher von der Animagic“ weiterlesen

LND Shorts: Ein paar Bücher und die Animagic

Nein ich mache keine Youtube Shorts oder so. WIllkommen zu LND Shorts (vielleicht) ein Format wo ich euch einfach mal ein paar Sachen außerhalb von LN erzähle oder einfach nur ein paar kleinere „Reviews“ oder Meinungen schreibe. Diesmal: Manga, Manhua, Webtoon und die Animagic

Willkommen zu diesem LND Shorts. Ein kleiner Testballon für mich um wieder ein bisschen ins Schreiben zu kommen. Die „Shorts“ enthalten dann einfach so kleine Reviews und Meinungen und vielleicht auch kleine Berichte was ich so tue. Ihr werdet auch etwas weniger Struktur sehen, weil ich die wohl einfach runterschreiben werde.

Der Blog bleibt selbstverständlich Light Novel fokussiert, nur manchmal will ich auch über was anderes Schreiben. Daher hoffe ich, dass ihr auch Spaß haben werdet beim Lesen.

Heute: Webtoon, ein bisschen was zu mir, ein Manga, ein Manhua und die Animagic.

„LND Shorts: Ein paar Bücher und die Animagic“ weiterlesen

KI und MTL in Übersetzungen von Light Novel und Anime: Ein Rant

Wir leben jetzt in einer Post-Nokotan KI/MTL-Untertitel Welt. Also wird es wohl endlich Zeit auf diesem Blog zu einem Thema zu ranten, dass mich schon länger umtreibt: KI und MTL in Anime, Light Novel und Manga

Ein Auschnitt aus dem Anime Nokotan, der einen Sub zeigt bestehend aus 4 Zeilen. Es heißt darin: "Obwohl! Ich meine, nur männliche Hirsche haben sowieso Hörner, oder?? ("Hirsch" is the german word for a male deer so this paragraph doesn´t make sense and can be removed)"
Ein Ausschnitt des Bildes dass Fabian (@Timpingbert) auf Twitter gepostet hat

Ihr habt die Bilder sicher auch schon auf Twitter oder auf anderen Social Media Plattformen gesehen. Der Anime Shikanoko Nokonoko Koshitantan (kurz auch Nokotan) macht von sich reden. Leider aber nicht wegen der absolut hirnrissigen Handlung oder den lustigen Charakteren, sondern wegen einer Kontroverse die man sich bei Crunchyroll eingehandelt hat.

„KI und MTL in Übersetzungen von Light Novel und Anime: Ein Rant“ weiterlesen

Review: I May Be a Guild Receptionist, but I’ll Solo Any Boss to Clock Out on Time – Band 01

Ein stabiler Job als Beamte/r beim Staat, sicheres Einkommen, ein kleines Haus und keine Sorgen. Es hat doch sicher jeder schonmal von sowas geträumt. Für Alina, die an der Rezeption an der Gilde arbeitet, ist dieser Traum in Erfüllung gegangen. Oder zumindest scheint es so … Weil die Abenteurer es einfach nicht schaffen einen Ebenen-Boss zu erledigen, stapelt sich bei ihr die Arbeit und Alina muss ich selbst einem Endboss stellen: Überstunden! Darauf hat sie aber gar keinen Bock, daher nimmt sie das Problem kurzerhand selbst in die Hand! Lest in dieser Review wie mir das Buch gefallen hat.

Das Cover des Buches. Es zeigt im Vordergrund Alina Clover die offenes schwarzes Haar hat, wobei ein Teil in einen Zopf gebunden ist. Sie trägt die typische Gilden-Uniform. Eine Bluse mit Rüschen und einen kurzen Rock. Im Hintergrund sieht man Jade mit seinem kurzen grauen Haar in seiner Rüstung ohne Helm. Auf dem Bild ist ebenfalls der Titel des Buches in einer bunten Schrift
Das Cover zu Band 1 der Light Novel
Japanischer Titel: ギルドの受付嬢ですが、残業は嫌なのでボスをソロ討伐しようと思います
Englischer Titel: I May Be a Guild Receptionist, but I’ll Solo Any Boss to Clock Out on Time
Story: Mato Kousaka
Illustrationen: Gaou
Übersetzung: Jennifer Ward
Editing: Maya Deutsch
Grafikdesign: Madelaine Norman

„Review: I May Be a Guild Receptionist, but I’ll Solo Any Boss to Clock Out on Time – Band 01“ weiterlesen

Review: Magical Girl Raising Project – Band 01

Magical Girls sollten sowas nicht tun… Lasst mich euch heute mein Herz zu Magical Girl Raising Project ausschütten.

Die Review enthält große Spoiler zum Buch
Erwähnungen von Tod und Selbstmord
Das Cover von Magical Girl Raising Project. Es hat einen schwarzen Hintergrund und im Vordergrund ist das Magical Girl Snow White zu sehen. Sie hat das für magical girls sehr typische verspielte Outfit an das an eine Schuluniform erinnert.
Das Cover zum ersten Band von Magical Girl Raising Project
Japanischer Titel: 魔法少女育成計画
Englischer Titel: Magical Girl Raising Project
Story: Asari Endou
Illustrationen: Marui-no
Übersetzung: Alexander Keller-Nelson

„Review: Magical Girl Raising Project – Band 01“ weiterlesen

[News] Nina bringt verfrühte Weihnachtsgeschenke – zwei neue Lizenzen bei JNC Nina

Ist denn schon Weihnachten? Wenn es nach dem Verlag JNC Nina geht wohl schon. Der Verlag hat soeben zwei neue Lizenzen angekündigt, die ich euch in dieser News kurz vorstellen möchte.

Das Logo von J Novel Club NinaDa lässt man im Dezember das Jahr ganz gemütlich ausklingen und plötzlich flattert eine Pressemitteilung mit sehr guten Neuigkeiten in mein Postfach. JNC Nina hat in diesem Jahr noch zwei Überraschungen im Gepäck. Lest weiter und ihr erfahrt mehr dazu.

„[News] Nina bringt verfrühte Weihnachtsgeschenke – zwei neue Lizenzen bei JNC Nina“ weiterlesen

[News] J-Novel Club kommt nach Europa – Alle Infos zu JNC Nina

Heute habe ich eine News für euch, die mich auch persönlich gefreut hat. J Novel-Club expandiert nach Europa und bringt JNC Nina an den Start. Erfahrt alles zum neuen Verlag für Light Novels in Deutschland und Frankreich in dieser News.

Das Logo von J Novel Club Nina
Das Logo des neuen Verlag JNC Nina.

Wie der Verlag selbst in einer Pressmitteilung mitteilt, gibt es nun einen europäischen Ableger von J Novel-Club, mit dem der amerikanische Verlag auch unseren Kontinent nun vollends erobern will.

Dabei fasst der Verlag erstmal die zwei sicher größten und wichtigsten Märkte für Light Novels ins Auge: Deutschland und Frankreich. Die Bücher von JNC Nina werden, im von J-Novel Club bekannten Abo-Service wöchentlich in das Französische und das Deutsche übersetzt werden. Die angekündigten Titel findet ihr weiter unten.

Die JNC Nina GmbH, unter der Verlag firmiert, ist dabei eine 100%-ige Tochterfirma der J Novel-Club LLC.

„[News] J-Novel Club kommt nach Europa – Alle Infos zu JNC Nina“ weiterlesen

Bye Twitter!

Ich bin dann mal weg (von Twitter)

Ich hatte euch ja schon angekündigt, dass ich Twitter verlassen will. Mit diesem Post wird das nun passieren.

Was schon wieder über das Wochenende passiert ist zeigt mir einfach, dass Twitter eine zu instabilen Plattform geworden von der ich nicht länger teil sein möchte.

Um ehrlich zu sein habe ich Twitter ja nie super-aktiv verwendet, aber es hatte schon seine Vorteile dort zu sein. Auf keiner anderen Plattformen wird man so viele talentierte Künstler an einer Stelle finden. Und ja ich gebe auch zu für die Dokomi war Twitter auch sehr praktisch. Man konnte da unter einem Hashtag, soviele tolle Kataloge der Alley anschauen und sich schon mal ein Bild des Angebots machen und so auch gezielter Stände aufsuchen.

Das kann man jetzt auch vergessen… Nachdem ein gewisser Mann mit viel zu viel Geld alles immer schlechter macht. Ich hatte ja schon einige Wochen Nitter (ein alternatives Frontend für Twitter) verwendet um einigen Leuten, die mir von Twitter noch wichtig waren zu folgen. Das funktioniert nach dem Update „im Kampf gegen AI“ nun nicht mehr. Man kann Posts jetzt nur noch sehen wenn man sich einloggt.

„Bye Twitter!“ weiterlesen

Meine Highlights der Dokomi 2023

Heute mal wieder ein bisschen „free-form“ content hier im Dungeon. Heute mal mehr Casual und aus dem Bauch raus. Ich hatte ein bisschen ein wildes Wochenende und nicht immer allzu viel geschlafen. Sollte sich also der ein oder andere Rechtschreibfehler hier drin finden behaltet den gerne 😛

Ich habe mich persönlich schon lange in diesem Jahr auf die Dokomi gefreut, denn ich musste ja zum Glück nicht alleine hin. Zum einen waren meine beiden Geschwister dabei und zum anderen durfte ich die Tage mit zwei (jetzt auch IRL) guten Freunden verbringen. Rick aus dem Fediverse und Jan (alias Ivy) vom Light Novel Discord. Ich möchte euch beiden an dieser Stelle nochmal dafür danken, dass ihr das Wochenende mit mir verbringen wolltet, war echt toll.

„Meine Highlights der Dokomi 2023“ weiterlesen