Lest hier die Eindrücke der Gildenmitarbeiter zu verschiedenen Pausenfüllern! Alle Reviews in einer Kategorie!
Review: Overlord – Band 01
In dieser Review schaue ich mir für euch die deutsche Veröffentlichung der Light Novel Overlord veröffentlicht bei Tokyopop näher an. Kann das Buch jemanden überzeugen, der bisher nur wenige Berührungspunkte mit der Serie hatte?
Japanischer Titel: | オーバーロード |
Deutscher Titel: | Overlord |
Autor: | Kugane Maruyama |
Illustrationen: | so-bin |
Übersetzung: | Franziska Kammer |
Review: The Rising of the Shield Hero – Band 01
Hallo, heute kommt mein erstes Review im Dungeon überhaupt und dann auch noch der erste Band von The Rising of the Shield Hero. Das kann was werden. Ihr wollt mehr Wissen? Dann klickt hier.
Japanischer Titel: | 盾の勇者の成り上がり |
Deutscher Titel: | The Rising of the Shield Hero |
Autor: | Yusagi Aneko |
Illustrationen: | Seira Minami |
Übersetzung: | Bernd Sambale |
„Review: The Rising of the Shield Hero – Band 01“ weiterlesen
Review: Konosuba! – Band 01
Dave wirft für euch einen Blick auf die deutsche Veröffentlichung der Light Novel Konosuba.
Japanischer Titel: | この素晴らしい世界に祝福を! |
Deutscher Titel: | Konosuba! |
Autor: | Natsume Akatsuki |
Illustrationen: | Kurone Mishima |
Übersetzung: | Katrin Aust |
„Review: Konosuba! – Band 01“ weiterlesen
Review: Goblin Slayer – Band 05
Heute sehen wir uns Band 05 der Goblin Slayer Light Novel näher, wo es den Goblintöter und seine Gruppe in den hohen Norden verschlägt. Ihre Mission natürlich, Goblins töten. Herzlich willkommen zur Goblin Slayer Woche Tag 5.
Im Fediverse (Peertube) und bei Youtube.
Review: Goblin Slayer – Band 04
Eine Sammlung von Kurzgeschichten aus der Welt des Goblin Slayers. Erfahrt mehr dazu in dieser Review von Band 4 des Goblintöters.
Im Fediverse (Peertube) und bei Youtube.
Review: Her Majesty’s Swarm – Band 1
Ich habe heute wieder mal etwas Spezielleres für euch. Erfahrt in dieser Review zu „Her Majesty’s Swarm“, ob die Mischung des beliebten Isekai-Genres mit Echtzeitstrategie-Spielen funktioniert.
Japanischer Titel: | 女王陛下の異世界戦略 |
Englischer Titel: | Her Majesty’s Swarm |
Story: | 616th Special Information Battalion |
Illustrationen: | Eiri Iwamoto |
Übersetzung: | ZackZeal |
Editing: | Taylor Fonzone |
Review: Rascal Does Not Dream of Petit Devil Kohai
David schaut sich für euch in diesem Review Rascal Does Not Dream of Petit Devil Kohai näher an
Japanischer Titel: | 青春ブタ野郎はプチデビル後輩の夢を見ない Seishun Buta Yarou ha Puchi Debiru Kohai no Yume wo Minai |
Englischer Titel: | Rascal Does Not Dream of Petit Devil Kohai |
Autor: | Hajime Kamoshida |
Illustrationen: | Keeji Mizoguchi |
Übersetzung: | Andrew Cunningham |
„Review: Rascal Does Not Dream of Petit Devil Kohai“ weiterlesen
Impress Quick Books Reviews
Inhaltsverzeichnis
Heute habe ich für euch nicht nur ein Buch, sondern gleich drei. Alle drei sind „Light Novellas“. Dies sind Light Novels, die besonders kurz ausfallen. Sie stammen sie aus einer Kollaboration des japanischen Publishers Impress Quick Books und dem Übersetzungsportal conyac.cc. In einem Übersetzer-Wettbewerb wurden dann die besten drei Übersetzungen von Light Novella ausgewählt und herausgebracht. Interessant hierbei ist, dass es immer Teams aus zwei Übersetzern waren, die zusammen an der Übersetzung arbeiteten. Erfahrt mehr dazu in diesen Reviews.
Ich möchte euch also diese drei Novella kurz vorstellen:
- 1. Platz: Alice’s Tale
- 2. Platz: Whether it Rains or Shines Tomorrow
- 3. Platz: The Akiba Labyrinth – A Little Trip with my Little Big
Review: Woof Woof Story: I Told You to Turn Me Into a Pampered Pooch, Not Fenrir! Band 01
Was passiert eigentlich wenn man sich als Fenrir in einer neuen Welt wiederfindet? Erfahrt mehr in Daves Review zu Woof Woof Story: I Told You to Turn Me Into a Pampered Pooch, Not Fenrir!
Japanischer Titel: | ワンワン物語 ~金持ちの犬にしてとは言ったが、フェンリルにしろとは言ってねえ!~ |
Englischer Titel: | Wooof Woof Story: I Told You to Turn Me Into a Pampered Pooch, Not Fenrir! |
Autor: | Inumajin |
Illustrationen: | Kochimo |
Übersetzung: | Jeniffer O’Donnell |